استغل خدمات الترجمة الإبداعية في مضاعفة قوة تأثير رسالة شركتك أو مؤسستك في السوق السعودي والعربي عامة. الترجمة التقليدية ليست كافية في هذا الصدد، بل ينبغي صياغة محتوى فريد يستقطب انتباه جمهورك السعودي ويأسره بجمال لغته وعمق دلالاته الثقافية.
تتجاوز الترجمة الإبداعية مجرد نقل النصوص وظاهر الألفاظ، إذ أنها معنية بإعادة إنشاء جوهر رسالتك إنشاءً بما يتلاءم مع سياق ثقافي جديد لتحقيق الأهداف التسويقية والإعلانية المنشودة. ولكن كيف ذلك؟
تُراعِي الترجمة الإبداعية الخصوصيات الثقافية ودقائق الدلالات اللغوية واتجاهات السوق لإنشاء محتوى يَلقى صدى في نفوس الجمهور المستهدف، ومن ثم يدفعه إلى التفاعل معه حقًا وليس مجرد المرور أمام عينيه من دون انتباه.
التطويع الثقافي لرسالة شركتك
نحرص على مواءمة رسالتك مواءمةً دقيقةً لتنسجم مع النسيج الثقافي للمملكة العربية السعودية، بما ينطوي تحت المظلة الثقافية السعودية من قيم ومعتقدات وأذواق.
التعبير الإبداعي لرسالة شركتك
نعيدُ صياغةَ محتواك وإنشائه إنشاءً متى ما اقتضت الحاجة، وذلك بلمسات إبداعية، تُبقي على أثرهِ الوجدانيّ وجاذبيتهِ في نُسختِهِ العربية الموجهة للشعب السعودي.
صون هوية علامتك التجارية
نصونُ الهويةَ المميّزة لعلامتكَ التجارية ونحافظ عليها، والمقصود بالهوية هنا السمات والركائز الأساسية التي تميز شركتك والتي ينبغي أن تكون أول ما يتوارد إلى ذهن العميل. كما نحرصُ على ثبات تلك الهوية وترسيخ حضورها المتناغم في كافّةِ وسائلِ التواصل السعودية.
خدماتنا في الترجمة الإبداعية
نضع بين أيديكم باقة متكاملة من خدمات الترجمة الإبداعية المُصممة لملاءمة متطلبات أعمالكم وتلبية احتياجات شركاتكم.
الترجمة الإبداعية للمواقع
تهيئة محتوى موقعكم الإلكتروني ليحظى زواركم السعوديين والعرب عموما بتجربة تصفّح ثرية وممتعة، بما ينعكس على تحسين التفاعل وزيادة المبيعات.
ترجمة النصوص الإعلانية
صياغة نصوص إعلانية عربية جذابة تحث الجمهور السعودي إلى التفاعل وزيادة الإقبال على منتجاتكم.
خدمات الترجمة التسويقية
ترجمة الحملات التسويقية بأسلوب إبداعي لضمان أقصى قدر من التأثير في السوق السعودي وتحقيق أعلى مستويات التفاعل.
الترجمة الإبداعية لمقاطع الفيديو
تكييف محتوى الفيديو للجمهور السعودي وإضفاء اللمسة الثقافية المناسبة.
الترجمة الإبداعية لوسائل التواصل الاجتماعي
صياغة محتوى مُلهم ومناسب للثقافة العربية على وسائل التواصل الاجتماعي، يلقى صدى في نفوس الجمهور.
ترجمة رسائل العلامة التجارية بشكل موحد
توحيد رسائل علامتكم التجارية وضمان وصولها بوضوح وفاعلية إلى الجمهور السعودي عبر كافة المنصات.
لماذا تختارنا في خدمات الترجمة الإبداعية؟
تنفرد “فاست ترانس” بتقديم خدمات ترجمة إبداعية يقدمها لغويون متضلعون خبرة في مختلف القطاعات بالسوق في المملكة العربية السعودية، وذلك بأسعار تنافسية.
تعاون وثيق مع العميل
نضع احتياجات شركتك في صميم اهتمامنا، ونعمل معك يدًا بيد لتقديم خيارات مُبتكرة تناسب تطلعاتك.
معايير جودة عالية
نلتزم بأدقّ معايير ضبط الجودة لتقديم نتائج استثنائية بكل المقاييس.
خبرة في شتى القطاعات
لنا باعٌ طويل في صياغة المحتوى الإبداعي لمختلف المجالات، مما يكفل إيصال رسائل دقيقة تجد صدى عند الجمهور.
لغويون متضلعون
يضم فريقنا نخبة من اللغويين المُتضلّعين في فهم دقائق الثقافة السعودية.
مسار إنجاز ترجمتك الإبداعية في فاست ترانس
فيما يلي نستعرض مراحل إنجاز ترجمتك الإبداعية في شركة فاست ترانس، متمحورة حول الجودة والدقة الثقافية والإبداع والالتزام. تنطوي هذه العملية على تسع خطوات محددة تضمن تحقيق أفضل النتائج لمشروعك.
الخطوة 1: استشارة مجانية مع خبير في الترجمة الإبداعية
تُجري فاست ترانس استشارة مجانية لفهم أهداف العميل من المشروع واستراتيجياته التسويقية بشكل دقيق.
الخطوة2: وضع الخُطوط العريضة للمشروع
نصوغ خُطوطًا عريضة واضحة المعالم تُبين أبعاد المشروع وركائزه الأساسية.
الخطوة 3: عرض سعر شامل ومفصل للمشروع
تقدم فاست ترانس عرض سعر شامل ومفصل للعميل، يشمل جميع جوانب المشروع والتكاليف المتوقعة، مع توضيح نطاق العمل والجدول الزمني للتسليم.
الخطوة4: الموافقة على العرض
بعد موافقة العميل على العرض يدفع العميل 30% من تكلفة المشروع.
الخطوة5: تشكيل فريق عمل متخصص في الترجمة الإبداعية
تُشكّل فاست ترانس فريق عمل متخصص يتألف من خبراء في الترجمة الإبداعية واللغويين لا تقل خبرتهم عن ٣ سنوات، ويتم تعيين مدير مشروع مسؤول عن متابعة المشروع بشكل دوري والتواصل مع العميل.
الخطوة 6: البدء في عملية الترجمة الإبداعية
يبدأ فريق العمل في فاست ترانس بعملية الترجمة الإبداعية، مُولين اهتمامًا خاصًا للجوانب الثقافية وقوة التأثير الوجداني
الخطوة 7: المراجعة والتدقيق اللغوي
يراجع فريق متخصص من المدققين اللغويين في فاست ترانس النصوص لضمان خلوها من أي أخطاء لغوية أو إملائية أو نحوية، والتأكد من سلاسة النص ووضوحه.
الخطوة 8: التدقيق الثقافي في الترجمة الإبداعية
يُجري فريق متخصص في فاست ترانس تدقيقا ثقافيا شاملا للنصوص، للتأكد من ملاءمتها للثقافة السعودية، وعدم وجود أي تعارض مع القيم أو العادات أو التقاليد في المملكة العربية السعودية. وتكييف المصطلحات والتعابير لتتناسب مع السوق السعودي.
الخطوة 9: تسليم مشروع الترجمة الإبداعية للعميل
بعد الانتهاء من جميع مراحل الإبداع اللغوي والمراجعة والتدقيق، تُسلّم فاست ترانس المشروع النهائي للعميل بجودة عالية وبصيغة مناسبة للاستخدام.
إحاطة بالأُطر الثقافية السعودية
القائمون على الترجمة الإبداعية في فاست ترانس لا ينحصرون في كونهم مُختصّين في اللّغة، بل نتسلح أيضًا بالإلمام بالشأن الثقافي في المملكة العربية السعودية، متمتعين بفهم عميق ودراسة واسعة بالسوق السعودي.
تواصل معنا الآن لترجمة إبداعية تحقق تطلعاتك في السوق السعودي
ميّز أعمالك ومشاريعك في السوق السعودي بترجمة إبداعية احترافية! خبراء الترجمة في فاست ترانس في انتظارك لتقديم استشارة مجانية توضح لك كيف نساعد شركتك في بناء جسور من التواصل الفعال مع جمهورك في المملكة العربية السعودية.
استفد من استشارة مجانية الآن
نبذة عن عملائنا الذين حصلوا على خدماتنا في الترجمة
100 لغة وأكثر بين يديك
أكثر من 6900 لغة منتشرة حول العالم، منها الذي يُنطق ولا يُكتب.عدد قليل منها أثبت مكانته وترك الأثر الذي جعل الكثير من الشركات تلجأ إليه لتسيير أعمالها وتحقيق أهدافها. نجحنا في توفير فريق متكامل من المترجمين المتخصصين وذوي الخبرة لتقديم العون وترجمة أي نص إلى أي لغة تريدها.
إنجازاتنا تتحدث عنا
منذ انطلاقنا، قدمنا خدمات ترجمة عالية الجودة لأكثر من 3000 عميل حول العالم، وترجمنا ما يزيد عن 8,000,000 كلمة باحترافية واهتمام بأدق التفاصيل.
الاحتفاظ برضا العملاء وكسب ثقتهم لا يعتمد على الخدمة فقط، ولكن دائمًا ما يوجد ما يميز فاست ترانس وهو اعتماد مبدأ الشفافية. مساعدة العملاء مع إعلامهم بالحقائق والنتائج المترتبة عن كل قرار تزيد من مصداقية فاست ترانس وتنجح في بناء علاقات طويلة الأمد مع العملاء.
أ.محمد عبد العاطي
مدير مؤسسة بصيرة في كندا
أتقدم بخالص الشكر والتقدير لشركة فاست ترانس على حسن تعاملهم واحترافيتهم العالية في تقديم خدمات الترجمة. لقد لمست منهم دقة كبيرة في العمل، وسرعة في الإنجاز، واهتمامًا فائقًا بأدق التفاصيل، مما جعل تجربتي معهم مميزة للغاية. ولذلك قمت بترشيحهم لمن سألني عن خدمات الترجمة والتوطين من زملائي وأصدقائي، وأنا على يقين بأنهم سيحظون بنفس المستوى من الجودة والاحترافية.
شكرًا لكم، وأتمنى لكم المزيد من النجاح والتقدم.
د. لؤي الصمادي
مدير اللجنة العلمية لمركز حصين
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،
الأخوة الكرام في شركة فاست ترانس،
الأستاذ أحمد السوهاجي وجميع فريق العمل المحترم،
يسرنا أن نتقدم إليكم بجزيل الشكر والتقدير على جهودكم المميزة وتفانيكم في العمل معنا.
معكم د. لؤي الصمادي، مدير اللجنة العلمية.
لقد سررنا كثيرًا بتعاوننا معكم، حيث أظهرتم التزامًا وإتقانًا عاليًا في أداء العمل، إلى جانب تعاونكم المثمر في تحسين وتطوير المهام لتظهر بأفضل صورة ممكنة.
محمد الشحات
معهد تدمر
قدمت شركة فاست ترانس مساعدة استثنائية في مشروعنا "الفقه الحنبلي" الذي امتد لأكثر من عام. قاموا بدراسة تفاصيل المشروع بسرعة وقدموا عرض سعر دقيق. وقد كانت الترجمة ممتازة وجعلت المحتوى أسهل للفهم للناطقين باللغة الإنجليزية، خاصةً لموضوع تخصصي للغاية مثل الفقه الحنبلي.
نساعد شركتك في الوصول إلى جمهورك السعودي على مستوى أعمق
تقدم فاست ترانس لشركتك حلولًا إبداعية في الترجمة تساعدك على جذب جمهورك المستهدف، وتزيد من تفاعله، وتحقق أهدافك التجارية بنجاح. ندرك تمامًا في فاست ترانس خصوصيات اللغة والثقافة العربية، ونسعى جاهدين لدعم نجاح شركتك في السوق السعودي الواعد. فريقنا من خبراء الترجمة الإبداعية جاهز لإنجاح خططكم التسويقية العالمية.
تواصل معنا الآن لنعمل معًا على تحديد احتياجاتك بدقة ووضع استراتيجية ترجمة إبداعية مُخصصة تتناسب مع أهداف عملك. دعنا نساعدك في تخطي الحواجز الثقافية وتحقيق أهداف أعمالك ومشاريعك في السوق السعودي.
ترجمة يقدمها لك فريق متخصص في الترجمة الإبداعية الموجهة للسوق السعودي
يضم فريقنا المُكلّف بإبداع المحتوى التسويقي والإعلاني نخبة من خبراء اللغة العربية، المُتضلّعين في نسج أساليب الكتابة العربية الإبداعية، والذين يتمتّعون بفهم عميق للثقافة السعودية، وشغف بصياغة محتوى عربي جذاب يلقى استحسان الجمهور السعودي.
تميل الترجمة التقليدية إلى الالتزام بنقل الألفاظ والكلمات من لغة إلى أخرى. أما الترجمة الإبداعية فمعنية بتكييف فحوى الرسالة لتناسب جمهورًا جديدًا، مع الحفاظ على أسلوبها ونبرتها ومعناها في إطار ثقافتهم، وإن اقتضى الأمر إنشاء نص جديد كليا يتنكر للنص الأصلي من حيث حَرفية الألفاظ، فالترجمة الإبداعية عملية تتطلب حسًا إبداعيا وتحررًا وفهمًا عميقًا للأطر الثقافية.
تتميز المملكة العربية السعودية بثقافة أصيلة وقيم راسخة. تضمن الترجمة الإبداعية وصول رسائلك التسويقية إلى الجمهور السعودي بصورة مفهومة وبطريقة تلامس قلوبهم وتتوافق مع ثقافتهم، متجنبةً أي لبس أو سوء فهم، ومعززةً بذلك أثرها وجدواها.
المواد التسويقية والإعلانية، ورسالة الشركات أو المؤسسات، وشعارات الشركات، ومحتوى المواقع الإلكترونية، ومنشورات وسائل التواصل الاجتماعي، وكل ما يهدف إلى التأثير عاطفيا في الجمهور أو إنشاء رابطة وطيدة مع العلامة التجارية، كل تلك الأنواع من أبرز الأمثلة على المحتوى الذي يزدهر بالترجمة الإبداعية.