ترجمة السجل الأكاديمي من الأمور المهمة التي تحتاج إلى مترجم أكاديمي متمرس، وهي من عمليات الترجمة المهمة لتلبية متطلبات مؤسسات التعليم العالي والشركات داخل وخارج المملكة العربية السعودية، كما أنها مهمة من أجل التوظيف والتوسع الدولي.
ترجمة السجل الأكاديمي ليست مجرد عملية نقل كلمات بل هي عملية دقيقة، ومع فاست ترانس تحصل على ترجمة معتمدة موثقة بشهادة اعتماد، كما تحصل على خدمة متكاملة تضمن الدقة في النقل وحفظ المعاني، فنحن نضم مجموعة من المترجمين الأكاديميين المتخصصين.
ترجمة دقيقة لشهادة الثانوية العامة
الشهادة الثانوية من الوثائق المهمة التي تحتاج الأفراد إلى تقديمها وتحتاج الشركات إلى قبولها من أجل قبول الموظفين، كما أنها وثيقة أساسية لطلاب الجامعات الأجنبية، لذا يجب أن تكون الترجمة احترافية ومعتمدة، وهذا ما يتم تقديمه في مكتب فاست ترانس للترجمة المعتمدة والموثقة ضمن شهادة اعتماد تقبل في مختلف الجهات الرسمية داخل وخارج السعودية.
ترجمة الرسائل والأبحاث العلمية
نظرًا لأهمية الدقة في نقل المعاني والمفاهيم العلمية، فإن فاست ترانس يضم عددًا من المترجمين المتخصصين الحريصين على نقل كافة المعلومات بدقة متناهية وفق المصطلحات العلمية الشائعة في السعودية، وتتيح ترجمة الأبحاث للباحثين الوصول إلى جمهور عالمي أوسع ونشر نتائج أبحاثهم، كما أنها تساعد في الوصول إلى المعلومات العلمية من مختلف اللغات.
ترجمة معتمدة بشهادة اعتماد لكافة الوثائق الأكاديمية
عبر فاست ترانس يمكن أن تحصل على ترجمة مصدقة من قبل مترجم محلف معتمد للشهادات الجامعية ومختلف الوثائق التي يمكن تقديمها في الجهات الرسمية داخل المملكة وخارجها مثل الهيئات الحكومية، والتي تطلبها مختلف الشركات من أجل التوظيف، وتكون الترجمة مطابقة للأصل في المعنى والمضمون.
خدمات ترجمة السجل الأكاديمي في فاست ترانس
تتعدد الخدمات التي يوفرها فاست ترانس من أجل ترجمة السجل الأكاديمي، ومن أبرز الخدمات التي تقدم عبر مترجمين متخصصين ذوي خبرة لا تقل عن ثلاث سنوات نجد:
ترجمة أوراق التوصية
في فاست ترانس يتم ترجمة أوراق التوصية مع الحفاظ على المعنى والدقة اللغوية والقانونية، فهذه الوثيقة مهمة من أجل التقديم إلى الجامعات أو الشركات أو المؤسسات الحكومية في الدول المختلفة بشكل عام وفي السعودية بشكل خاص.
ترجمة شهادة الدرجات العلمية
تضمن ترجمة السجل الأكاديمي ترجمة مختلف الدرجات العلمية مثل شهادة البكالوريوس والماجستير والدكتوراه وغيرها، كما أنه تتم ترجمة أسماء المواد الدراسية والدرجات الخاصة بها من أجل التقديم في الجامعات والوظائف وغيرها.
ترجمة كشوف الدرجات
تساهم ترجمة كشوف الدرجات في تسهيل عملية التعليم والتوظيف للطلاب والمهنيين الذين يرغبون في الدراسة أو العمل في دول أخرى، فالكشوف تحتوي على معلومات دقيقة حول التحصيل الأكاديمي للطلاب وتسهم في تقييم مؤهلاتهم مقارنة بالمعايير المحلية والدولية.
خدمات التوثيق والتصديق
عبر فاست ترانس تتم الترجمة وتوثيقها من وزارة الخارجية لضمان صحتها وقبولها في الخارج، كما أنه يتم تصديق الترجمة من قبل سفارة البلد المقصد.
ترجمة الرسائل العلمية
نقدم لك في فاست ترانس حلاً شاملاً من أجل ترجمة الرسائل العلمية المتنوعة عن طريق فريق يغطي مجموعة واسعة من التخصصات العلمية ويضمن ترجمة دقيقة وسريعة مع إمكانية تدقيق لغوي ونحوي نهائي.
ترجمة الشهادات الجامعية
في فاست ترانس يمكن ترجمة مختلف الشهادات الجامعية مع الحرص على الحفاظ على سرية البيانات، وهذا عبر مترجم أكاديمي معتمد ومتخصص بترجمة الشهادات.
فاست ترانس الشريك المثالي من أجل ترجمة السجل الأكاديمي
تعتبر فاست ترانس الخيار الأمثل من أجل ترجمة السجل الأكاديمي وهذا لما نتمتع به من خبرة وكفاءة في هذا المجال، فإذا كنت تبحث عن ترجمة دقيقة وسريعة وسعر مناسب فلا تتردد في التواصل مع فاست ترانس للحصول على المميزات التالية:
أسعار تنافسية
نقدم في مكتبنا باقة متنوعة من عروض الترجمة لجميع أنواع المستندات والوثائق الأكاديمية بأسعار تنافسية ومناسبة لجميع الميزانيات مقارنة بغيرنا.
شهادات اعتماد واعتراف دولي
تتميز فاست ترانس بامتلاكها شهادات اعتماد دولية موثوقة وتلتزم بأعلى المعايير السعودية والعالمية في مجال الترجمة وهذا ما يضمن جودة ودقة خدماتها.
الدقة في المواعيد
نسعى في فاست ترانس لتقديم خدمة ترجمة سريعة ودقيقة، حيث نلتزم بتسليم المستندات والوثائق المتنوعة وكافة المشروعات في أسرع وقت ممكن.
إمكانية التواصل عبر الإنترنت
توفر فاست ترانس تجربة ترجمة سلسة ومريحة، حيث يمكن استلام وتسليم مختلف الوثائق إلكترونيًا، بالإضافة إلى الحصول على دعم فني متواصل من فريق خدمة العملاء.
مراحل ترجمة المشاريع والوثائق الأكاديمية في فاست ترانس
في فاست ترانس يتم اتباع الخطوات التالية من أجل إتمام مشاريع الترجمة على النحو التالي:
التواصل مع المكتب
قم بتخصيص طلب الترجمة من خلال تحديد اللغة المستهدفة وموعد التسليم الذي يناسبك بالتواصل مع خدمة عملاء فاست ترانس عبر الإنترنت.
استلام الوثائق وتحليلها
بمجرد استلام الوثائق والمستندات يقوم المترجمون المتخصصون بتحليل السجل الأكاديمي لتحديد المصطلحات والمفاهيم التي تتطلب ترجمة دقيقة.
بدء عملية الترجمة
يتم ترجمة السجل الأكاديمي إلى اللغة المطلوبة مع الحفاظ على الدقة والوضوح عن طريق مترجمين تزيد خبرتهم عن ثلاث سنوات.
مراجعة الترجمة
تخضع النصوص في مختلف الوثائق المترجمة لمراجعة دقيقة لضمان الدقة اللغوية والنحوية والأسلوب السليم.
التدقيق النهائي واعتماد الترجمة
بعد التدقيق النهائي تعتبر شهادة المترجم المحلف والتي تصدر في ختام عملية الترجمة بفاست ترانس بمثابة ضمان قانوني على صحة ودقة الترجمة.
تسليم المشروع ومختلف الوثائق
بعد الانتهاء من عملية الترجمة يتم تسليم الوثائق بصيغة PDF عبر الإنترنت، أو بالطريقة التي يفضلها العميل فور الانتهاء من الترجمة وفي الموعد المحدد.
ترجمة أكاديمية بأعلى معايير الجودة
في فاست ترانس يتم الحصول على ترجمة أكاديمية دقيقة وسريعة في كافة أرجاء المملكة العربية السعودية، خاصةً مع وجود فريق عمل من المترجمين المحترفين ذوي الخبرة الواسعة في مختلف المجالات، مع خدمة عملاء مثالية متاحة على مدار الساعة، فضلًا عن أن مكتبنا يوفر ترجمة معتمدة بشهادات اعتماد موثقة.
احصل على ترجمة عالية الجودة في وقت قياسي مع فاست ترانس
فاست ترانس هو المكتب الأمثل للترجمة المعتمدة في السعودية، احرص على الاستفادة من الحصرية التي تصل حتى 30% وتأكد من الحصول على أفضل الأسعار.
نبذة عن عملائنا الذين حصلوا على خدماتنا في الترجمة
100 لغة وأكثر بين يديك
أكثر من 6900 لغة منتشرة حول العالم، منها الذي يُنطق ولا يُكتب.عدد قليل منها أثبت مكانته وترك الأثر الذي جعل الكثير من الشركات تلجأ إليه لتسيير أعمالها وتحقيق أهدافها. نجحنا في توفير فريق متكامل من المترجمين المتخصصين وذوي الخبرة لتقديم العون وترجمة أي نص إلى أي لغة تريدها.
إنجازاتنا تتحدث عنا
منذ انطلاقنا، قدمنا خدمات ترجمة عالية الجودة لأكثر من 3000 عميل حول العالم، وترجمنا ما يزيد عن 8,000,000 كلمة باحترافية واهتمام بأدق التفاصيل.
الاحتفاظ برضا العملاء وكسب ثقتهم لا يعتمد على الخدمة فقط، ولكن دائمًا ما يوجد ما يميز فاست ترانس وهو اعتماد مبدأ الشفافية. مساعدة العملاء مع إعلامهم بالحقائق والنتائج المترتبة عن كل قرار تزيد من مصداقية فاست ترانس وتنجح في بناء علاقات طويلة الأمد مع العملاء.
أ.محمد عبد العاطي
مدير مؤسسة بصيرة في كندا
أتقدم بخالص الشكر والتقدير لشركة فاست ترانس على حسن تعاملهم واحترافيتهم العالية في تقديم خدمات الترجمة. لقد لمست منهم دقة كبيرة في العمل، وسرعة في الإنجاز، واهتمامًا فائقًا بأدق التفاصيل، مما جعل تجربتي معهم مميزة للغاية. ولذلك قمت بترشيحهم لمن سألني عن خدمات الترجمة والتوطين من زملائي وأصدقائي، وأنا على يقين بأنهم سيحظون بنفس المستوى من الجودة والاحترافية.
شكرًا لكم، وأتمنى لكم المزيد من النجاح والتقدم.
د. لؤي الصمادي
مدير اللجنة العلمية لمركز حصين
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،
الأخوة الكرام في شركة فاست ترانس،
الأستاذ أحمد السوهاجي وجميع فريق العمل المحترم،
يسرنا أن نتقدم إليكم بجزيل الشكر والتقدير على جهودكم المميزة وتفانيكم في العمل معنا.
معكم د. لؤي الصمادي، مدير اللجنة العلمية.
لقد سررنا كثيرًا بتعاوننا معكم، حيث أظهرتم التزامًا وإتقانًا عاليًا في أداء العمل، إلى جانب تعاونكم المثمر في تحسين وتطوير المهام لتظهر بأفضل صورة ممكنة.
محمد الشحات
معهد تدمر
قدمت شركة فاست ترانس مساعدة استثنائية في مشروعنا "الفقه الحنبلي" الذي امتد لأكثر من عام. قاموا بدراسة تفاصيل المشروع بسرعة وقدموا عرض سعر دقيق. وقد كانت الترجمة ممتازة وجعلت المحتوى أسهل للفهم للناطقين باللغة الإنجليزية، خاصةً لموضوع تخصصي للغاية مثل الفقه الحنبلي.
نؤمن في فاست ترانس بأن فهم احتياجات العميل هو مفتاح تقديم الخدمة المثلى
نقدم في فاست ترانس خدمات ترجمة السجل الأكاديمي المعتمدة بدقة متناهية بشهادات اعتماد موثقة، فقد تم إنشاء المكتب خصيصًا من أجل تلبية احتياجات عملائنا من الأفراد والشركات، فنحن نضمن أن تكون ترجمتنا دقيقة وموثوقة وهذا ما يمنح الثقة الكاملة لتقديمها في أي جهة داخل المملكة وخارجها.
في فاست ترانس يمكن تقديم الترجمة الاحترافية المصدقة للوثائق الأكاديمية لأكثر من 100 لغة في أرجاء المملكة العربية السعودية كاملة، وهذا عن طريق مترجمين متخصصين ذوي خبرة تتخطى ثلاث سنوات، الخبرة الطويلة في تنفيذ مشاريع متنوعة تضمن ترجمة دقيقة وموثوقة تلبي كافة الاحتياجات بدقة.
السجل الأكاديمي هو وثيقة رسمية تصدرها الجامعة أو المؤسسة التعليمية وتتضمن تفاصيل الدراسة، مثل مواد الدراسة المتنوعة والدرجات والتقدير العام، وقد تحتاج إلى ترجمة السجل الأكاديمي من أجل التقديم في الجامعات أو المؤسسات التعليمية في الخارج، بالإضافة إلى التقديم لوظائف في الخارج، فضلًا عن أغراض الهجرة والسفر.
المكاتب المعتمدة تضمن دقة الترجمة وملائمتها للمصطلحات الأكاديمية المتخصصة، كما أنها معتمدة رسميًا وهذا ما يتم طلبه بالجهات الرسمية، هذا بجانب أنها تضم مترجمون يتمتعون بخبرة واسعة في ترجمة الوثائق الأكاديمية.
لا يكفي أن تكون متمكنًا لغويًا لترجمة سجلك الأكاديمي، فهذا النوع من الترجمة يتطلب خبرة متخصصة من مترجم أكاديمي مؤهل وإلا قد تواجه تأخيرات أو رفض لطلبك.
عبر موقع المؤسسة العامة للتدريب التقني والمهني، حيث يمكن الاطلاع على تفاصيل الدراسة والمعدلات والمقررات التي تم الإعفاء منها، وحتى أنه يمكن طباعة السجل الأكاديمي.